přejít na obsah přejít na navigaci

Linux E X P R E S, KLatexFormula

KLatexFormula

Tam, co je ten malý otazníček vpravo dole


reklama

Jsem rád, že mohu konečně popsat těm, kteří v minulosti chtěli program KLatexFormula vidět v češtině, ale nešlo jim to, jak na to. Krátká informace o vlastním účelu programu byla podána již v minulosti. Aspoň uvidíte, že nekecám, když jej mám zařazený mezi své překlady. Za dobu od poslední práce na překladu přibylo velmi mnoho řetězců k přeložení. Autor o sobě tvrdí, že na věci pracuje nárazově, a pak ji hned vydává.


Tím vysvětluje i své představy ohledně lokalizace programu. Totiž myslím, že má zbytečné obavy ohledně údržby překladu. Prostě, co si sám neudělá... (spravuje francouzský překlad). Ale i když je soubor nyní celkem čerstvý, rozhodně ne všechny texty, které jsou v něm obsaženy, se jako přeložené projevují i v programu - a to by tedy měly. Časem bude třeba autora požádat o jeho aktualizaci.


Vysvětlení ale spočívá ve skutečnosti, že k základnímu souboru se přidávají ještě další tři, které se týkají viditelných textů - ty jsou hotovy. Nyní bych rád upozornil na ten malý otazníček vpravo dole, který vám umožní prohlédnout si text věnovaný vašemu zpravení o programu a dále vás zavede na místo, kde se seznámíte s tím, co je nového v poslední verzi programu. Jenže pak tu jsou další alespoň dva soubory, které by také bylo potřeba ošetřit, ale pro účely překladu budou tyto programátorsky podporovány až od příští verze.


Je to ojedinělý případ, jelikož ostatní vývojáři si s něčím takovým, jako je zepár nepřeložených řetězců, když by překladatel neměl zájem dál s překladem pokračovat v budoucnosti, zvláštní starosti nedělají. Někteří jednoduše pošlou zaktualizovaný překladový soubor v době krátce předcházející novému vydání jejich programu, jiní na to někdy zapomenou, někteří však nedělají ani tohle.


Autor má pro ten případ, že by někdo zatoužil program používat s rozhraním ve své mateřštině, vlastní oproti běžné praxi zcela zvláštní přístup. Aby se totiž jazyk změnil z výchozí angličtiny na češtinu či jakýkoli jiný jazyk (je dostupná ještě zjednodušená čínština, ale s tou mi dále popsaný postup zrovna nešel - asi nemám v systému to správné písmo :-), je potřeba zavést zvláštní soubor jako přídavnou funkci (Add-On).


Přímo do programu je začleněna kromě angličtiny i francouzština, a kdyby chtěl mít někdo češtinu hned po sestavení programu ze zdrojáků, tak taky může, ale je přitom potřeba vložit do patřičných souborů pár řádků kódu, takže oproti dále popsanému způsobu je to pomalejší poradit si s tím takto. Sám jsem to ovšem nezkoušel; instalace programu podle kroků popsaných v návodu pro instalaci dodávaném se zdrojovými soubory je jasná a rychlá.



Nejprve soubor stáhnete ze stránek programu přes část Downloads - (nově je ovšem ke stažení hned tady), kde uvidíte tlačítko Browse Downloads, a dál uvidíte mezi Newest files soubor s názvem i18n-klatexformula-3.2.1-cs.rcc; jinak by měl být zařazen mezi soubory od třetích stran.


V rozhraní spuštěného programu se nejprve přepnete do rozšířeného režimu (tlačítko s bublinovou nápovědou Toggle shrinked/expanded mode), a v něm dále stisknete tlačítko Settings..., které uvidíte. Potom na kartě Add-Ons vyberete volbu Import Add-On... a zavedete soubor, který najdete na svém disku tam, kam jste si jej uložili. Následně stačí v nastavení na kartě Appearance vybrat z nabídky Application Language položku Czech a potvrdit volbu stisknutím tlačítka Apply.

Nahoru

(Jako ve škole)
 

Top články z OpenOffice.cz

Přidat téma diskuse

Nejsou podporovány žádné značky, komentáře jsou jen čistě textové. Více o diskuzích a pravidlech najdete v nápovědě.
Diskuzi můžete sledovat pomocí RSS kanálu rss



 
 

Pavel Fric

Pavel Fric

Uživatelé distribuce Mageia jsou označováni jako Mageians, což je s naší výslovností totéž co Májané. Někteří krajané jí říkají Mihája (nářeční výslovnost), potom by se uživatelům dalo přezdívat i: Mihájané.


  • Distribuce: Mageia; tip: když budete mageia vyslovovat mája, přečtete text rychleji (ma-he-ia, staženo na ma: ia - mája) - to s tím obrázkem hrnce s bublinkami nad ním, případně s medem v hrnci a včelami kolem; openSUSE, Kubuntu, Mandriva, Fedora
  • Grafické prostředí: KDE
  • Hodnocení autora: *

| blog



Public Relations

QNAP uvedl novou modelovou řadu NAS TVS-x82T

Společnost QNAP uvedla na trh novou modelovou řadu NAS TVS-x82T, kterou tvoří tři různé modely (TVS-1282T, TVS-882T a TVS-682T). Nová řada je založena na vícejádrových procesorech Intel Core aktuální generace se 14nm výrobním procesem. Díky nim mohou nové NASy nabídnout dostatek výkonu i pro aplikace náročné na CPU.

Pokračování ...


CIO Agenda 2016