V hlavní nabídce by se nejspíš hodilo posunout pozice některých akcelerátorů. Myslím, že nejlepší je, když je u každé položky podtržené jiné písmeno (líbilo by se mi písmeno bez diakritiky a N použité jen jednou), aby program neměl potíže s určením toho, které N myslím, když mačkám klávesu N. (funguje to tak nějak, když se to má ovládat zkratkami? - Co si o tom myslí ostatní?).
Když bych měl uvést nějaké další příklady podobných aplikací, s podobných anebo jiným oficiálním důvodem vzniku, tak připomenu programy Quelea a softProjector.
http://quelea.org/
Tady snad brzy autor vydá novou verzi.
http://softprojector.sourceforge.net/
Stáhnout písničky a Bible je hračka. Zabralo mi to před lety nějaký čas, než jsem je dostal do formátu softProjectoru, a bral jsem je ze sbírek českých písní připravených pro OpenSong.
Příspěvky OpenSong – promítání textů písní při bohoslužbách
Náboženstvo je stredoveký prežitok. Nemá čo hladať na strankach linuxoveho webu.
Tohle je síla. Bude příště něco pro mohamedány? Třeba "OpenFatva" nebo "ShariaFree"?
Na tyhle "aplikace" existuje jednoznačný paragraf trestního zákoníku - "Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka".
Licence OSS by se měly upravit, aby nebyly zneužitelné k takovýmhle zvěrstvům. Jakoby nestačilo, že se na Linuxu provozuje i XKeyscore :-(
Na tyhle "aplikace" existuje jednoznačný paragraf trestního zákoníku - "Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka".
Licence OSS by se měly upravit, aby nebyly zneužitelné k takovýmhle zvěrstvům. Jakoby nestačilo, že se na Linuxu provozuje i XKeyscore :-(
Re: OpenSong – promítání textů písní při bohoslužbách
Lukáš Jelínek 5. 08. 2013, 11:47:15
Odpovědět Odkaz
Je mi jasné, že tento i předchozí příspěvek jsou čirý trolling ;-)Lukáš Jelínek 5. 08. 2013, 11:47:15
Odpovědět Odkaz
Nicméně je právě dobře, že licence FOSS většinou nezakazují žádné konkrétní použití díla. Proč by to měly dělat? Snad nechceme, aby byly jako český trestní zákon, který pod hrozbou trestu zakazuje diskusi na určitá témata a projevování jiného názoru, než byl uzákoněn jako "svatá pravda"?
Re: Re: OpenSong – promítání textů písní při bohoslužbách
SpookY 5. 08. 2013, 12:03:45
Odpovědět Odkaz
Takže trochu s nadhledem:SpookY 5. 08. 2013, 12:03:45
Odpovědět Odkaz
http://www.king-computer.com/king/uploads/images/humor/monje.jpg
To není až zas tak překvapivé. Známá věc. Viděl jsem na to ostatně upozorňovat v jiných diskuzích na linuxových webech. Že totiž někteří lidé ve svém volání po svobodě, touží rychle a efektivně zakázat a potlačit skoro cokoli. Takhle se taky diskutuje. :-)
Náboženská sloboda patrí tiež medzi základné práva človeka.
Na tie tvoje "názory" existuje jednoznačný paragraf trestného zákonníka - "Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka".
Na tie tvoje "názory" existuje jednoznačný paragraf trestného zákonníka - "Podpora a propagace hnutí směřujících k potlačení práv a svobod člověka".
Díky za mini-recenzi. OpenSong poměrně často používáme a ke svému účelu slouží výborně.
OpenSong znám, ale nevím proč neumí v pozadí video ale jen obrázky...
je nějaký podobný produkt, který umí vkládat videa a na nich aby byly texty písní?
díky za info
Vladik
je nějaký podobný produkt, který umí vkládat videa a na nich aby byly texty písní?
díky za info
Vladik
Nějakou nabídku Open music/video file jsem viděl ve vývojářské verzi softProjectoru. Chce to vyzkoušet těch několik uváděných programů, hledat, když se najde, podívat se, co to dělá, a uvidí se. Co ten OpenLP?
Re: Re: OpenSong – promítání textů písní při bohoslužbách
vladik 6. 08. 2013, 13:04:53
Odpovědět Odkaz
díky za info OpenLP vypadá dobře, lze vkládat video, dokonce je i aplikace pro android pro dálkové ovládání přes wifi a je to vše lokalizované do češtiny.vladik 6. 08. 2013, 13:04:53
Odpovědět Odkaz
Vladik
Z obrázků OpenLP cítím Gtk, jestli to v tom vyvíjí, jsem se nedíval. softProjector je v Qt, Quelea je v Javě.
Vůči Javě cítím určitou zdrženlivost. (A to tu nepíšu o tom, že si pořád myslím, že to chce výkonný počítač). Překládání v Qt Linguistu mě docela baví, zato ty jednoduché soubory, co jsem zatím musel upravovat, když jsem dělal na něčem, co má něco společného s Javou, jsou tak jednoduché, až na to neznám žádný specializovaný editor, který by měl funkce jako je paměť překladu, nebo překladová knihovna. Snesitelné je to víc akorát, když to jako projekt využívá vymakané rozhraní třeba Transifexu. Když jsem dělal na VietOCR (jako lokalizovaná se dá vyzkoušet: http://sourceforge.net/projects/vietocr/files/vietocr/3.4.3%20Beta/, ale nezahrnuje to poslední úpravy překladu), což je zřejmě tento případ, tak i když jsem nemohl použít svoji předchozí práci na jiných projektech, tak mi to to rozhraní prohlížeče přece jen usnadnilo.
V podstatě jsou ty programy ve stavu, řekl bych, že by zvládly promítání jakýchkoli informací, jen si je připravit.
Vůči Javě cítím určitou zdrženlivost. (A to tu nepíšu o tom, že si pořád myslím, že to chce výkonný počítač). Překládání v Qt Linguistu mě docela baví, zato ty jednoduché soubory, co jsem zatím musel upravovat, když jsem dělal na něčem, co má něco společného s Javou, jsou tak jednoduché, až na to neznám žádný specializovaný editor, který by měl funkce jako je paměť překladu, nebo překladová knihovna. Snesitelné je to víc akorát, když to jako projekt využívá vymakané rozhraní třeba Transifexu. Když jsem dělal na VietOCR (jako lokalizovaná se dá vyzkoušet: http://sourceforge.net/projects/vietocr/files/vietocr/3.4.3%20Beta/, ale nezahrnuje to poslední úpravy překladu), což je zřejmě tento případ, tak i když jsem nemohl použít svoji předchozí práci na jiných projektech, tak mi to to rozhraní prohlížeče přece jen usnadnilo.
V podstatě jsou ty programy ve stavu, řekl bych, že by zvládly promítání jakýchkoli informací, jen si je připravit.
paradny soft, tiez som pouzival
Na programu mi vadi, ze dost spatne zvlada cestinu tj. diakritiku - spatne ji radi a pak se v tom spatne vyhledava.