přejít na obsah přejít na navigaci

Linux E X P R E S,

Co se píše o: překlad

Jak se obejít bez služeb Google

no_google3b_100.png

Úterní výpadek služeb Google – ať už ho způsobilo cokoliv – ukázal, jak je celý Internet na této firmě závislý. Téměř si bez ní „neumyje ruce“. Jak to udělat, aby tomu tak nebylo?


 

reklama

Překládejte s aplikací OmegaT

omegat.png

CAT nástroje jsou dnes již běžnou pomůckou překladatelů. V minulém díle jsme již psali o CAT rozšíření pro LibreOffice/OpenOffice.org. Dnes se podíváme na jeden z mnoha samostatně pracujících nástrojů – OmegaT.


 

Překladatelův pomocník Anaphraseus

anaphraseus.png

CAT je zkratka anglického Computer Assisted Translation (překlad podporovaný počítačem) a označuje software, který napomáhá při překládání psaného textu do jiného jazyka. Jedním z takových programů je právě Anaphraseus.


 

Linuxové CAT nástroje

gedit.png

Přehled v Linuxu dostupných CAT nástrojů. CAT je zkratka anglického Computer Assisted Translation (překlad podporovaný počítačem) a označuje software, který napomáhá při překládání psaného textu do jiného jazyka.


 

Den otevřených formátů upozorňuje na ukládání dat

Dnes je Document Freedom Day, Den otevřených formátů. Upozorňuje na to, že otevřené datové formáty mají ve srovnání s těmi uzavřenými množství výhod.


 

Google přeloží evropské patenty

Společnost Google se dohodla s Evropským patentovým úřadem (EPO) na přeložení textu patentů, které jsou u EPO přihlášeny, do 29 evropských jazyků.


 

Kdybyste třeba nevěděli, co je to kahan

kdeedu.png

Přes prázdniny překládám vzdělávací programy KDE, jako je Kalzium, Rocs nebo Marble.


 

Rozhovor: Thomas McGuir a KMail

kde.png

Opět přinášíme překlad rozhovoru Giovanniho Venturia. Tentokrát vyzpovídal hlavního vývojáře emailového klienta z KDE, KMailu, Thomase McGuira.


 

Rozhovor: Tobias König, vývojář projektu KDEPIM

kde.png

Přinášíme překlad rozhovoru s Tobiasem Königem, vývojářem projektu KDEPIM, součásti prostředí KDE.


 

Pomozte s překladem Ubuntu manuálu

Oficiální Ubuntu manuál bude dalším krokem k uživatelské přívětivosti.


 

Rozhovor: Jonathan Thomas, tvůrce video editoru OpenShot

openshot_logo.png

Přinášíme překlad rozhovoru s vývojářem a autorem nelineárního video editoru OpenShot. Jonathana Thomase zpovídal Paul Cutler.


 

Pojďte překládat software pro Linux

Vydání jarních verzí se blíží a nastává ideální čas pro lokalizaci softwaru tak, aby bylo prostředí a programy v jarních distribucích co nejvíce počeštěné.


 

luckyBackup

 
1 2   Následující   ››